Thiruppallandu & Periyazhvar Thirumozhi Thaniyan |
Next |
---|
Meaning:
That Periyazhvar wishing to win the prize bag of gold coins
made by the King (Vallabhadeva), without having learnt
anything from an acharya put forward (by His grace) all the
Vedas (required to establish the para tattvam), who is
qualified to be worshipped by the devas, who is the direct
father-in-law of Lord Ranganatha, and who is the ornament
of the Brahmin class; I salute that Periyazhvar.
Meaning:
Those who say once the phrase "Srivilliputtur
surrounded by bright, big walls", their divine lotus feet
we put on our heads. We got to say "once upon a time (when
the true meanings of the Vedas were hidden) (Periyazhvar,
establishing para tattvam) cut the gold bag". O mind!
you having come in the right path, we destroyed
the path that ends in the dangerous Naraka.
Meaning:
With the Pandiya King (Vallabhadeva) celebrating and
(many) blowing conches in their hands in large numbers,
that "Periyazhvar who helps brahmins has come", using
Vedic statements required (to establish the supremacy
of Vishnu) and establishing it, Periyazhvar anxiously
cut the bag of gold kept as prize - his divine feet are
our refuge.
Next |
---|