Previous |
Mudhal Thiruvandhadhi Pasuram 6 |
Next |
---|
onRum maRandhaRiyEn Odha nIr vaNNanai nAn inRu maRappanO? EzhaigAL! - anRu karuvarangkaththuL kidandhu kai thozhudhEn kaNdEn thiruvarangka mEyAn thisai
Meaning:
anRu - At the time of karu arangkaththuL kidandhu - being in the womb kaNdEn - I saw thisai - the nature of thiru arangka mEyAn - the Lord who is resting in Srirangam kai thozhudhEn - and worshipped Him. maRandhaRiyEn - I will not forget onrum - even a little of His divine qualities. EzhaigAL - O people! who have lost the wealth that is Bhagavad Vishayam nAn maRappanO - will I forget inRu - today Odha nIr vaNNanai - the Lord who has the same color as the ocean
Vyakhyana Saram:
If Rudra cannot understand and speak of Him, how is it that Azhvar
is able to. Azhvar replies - "Am I like Rudra who when sattva guNas
arise will pray to the Lord and understand Him a little and when
lowly qualities rise will claim that he himself is supreme? I saw
Him by His own unconditional grace; therefore, there is no way that
I forget Him".
Previous | . | Next |
---|