Previous |
Thiruppavai and Divyadesams Pasuram 21 |
Next |
---|
ERRa kalangkaL edhir pongki mIdhaLippa mARRAdhE pAl soriyum vaLLal perum pasukkaL ARRap padaiththAn maganE! aRivuRAy URRam udaiyAy! periyAy! ulaginil thORRamAy ninRa sudarE! thuyilezhAy mARRAr unakku valitholaindhu un vAsaR kaN ARRAdhu vandhu un adi paNiyumA pOlE pORRi yAm vandhOm pugazhndhElOr empAvAy
Pasuram: Etra Kalangal | Divyadesam: Thirukkannamangai & Thirunarayanapuram |
---|
There are two divyadesams that are appopriate to experience through this pasuram.
In this pasuram, let us take the word "periyAy!" as key. When singing about Thirukkannamangai, right at the begining Thirumangai Azhvar sang "perum puRakkadalai" (Periya Thirumozhi 7-10). When finishing this ten and rendering the phala sruti, he sang "viNNil viNNavarAy magizhveydhuvar" stating the lofty status that His devotees will reach. Sri Krishna who destroyed the enemies ("mARRAr unakku vali tholaindhu") did so with the sound of His conch, Panchajanya ("paRRAr nadungka mun pAnjchachanniyaththai vAy vaiththa pOrERE!", "sa ghOShO dhArtarAshtrANAm hrudayA nivyadhArayat". When addressing the Lord of Thirukkannamangai, Thirumanagi Azhvar says "veNsangkam onREndhiya kaNNa!" - Periya Thirumozhi 7-10-10).
To experience Thirunarayanapuram, let us take "perum pasukkaL ARRap padaiththAn maganE!" as the key phrase. That is "yatirAja sampat kumArA!". Yatiraja is Swami Ramanuja who had great scholars who were like cows in front of him ("perum pasukkaL ARRap padaiththAn". And the Lord of Thirunarayanapuram is his son ("magan"). Additionally, the phrase "ulaginil thORRamAy ninRa sudarE!" is appropriate for Thirunarayanapuram as well. It was here that the Lord was hidden in an anthill and them came forth showing Himself to the world.
Thus, the divyadesams of Thirukkanamangai and Thirunarayanapuram are experienced in this pasuram.
Previous | . | Next |
---|