Previous Thiruppavai and Divyadesams
Pasuram 21
Next

ERRa kalangkaL edhir pongki mIdhaLippa
	mARRAdhE pAl soriyum vaLLal perum pasukkaL
ARRap padaiththAn maganE! aRivuRAy
	URRam udaiyAy! periyAy! ulaginil
thORRamAy ninRa sudarE! thuyilezhAy
	mARRAr unakku valitholaindhu un vAsaR kaN
ARRAdhu vandhu un adi paNiyumA pOlE
	pORRi yAm vandhOm pugazhndhElOr empAvAy

Pasuram: Etra Kalangal Divyadesam: Thirukkannamangai & Thirunarayanapuram

There are two divyadesams that are appopriate to experience through this pasuram.

In this pasuram, let us take the word "periyAy!" as key. When singing about Thirukkannamangai, right at the begining Thirumangai Azhvar sang "perum puRakkadalai" (Periya Thirumozhi 7-10). When finishing this ten and rendering the phala sruti, he sang "viNNil viNNavarAy magizhveydhuvar" stating the lofty status that His devotees will reach. Sri Krishna who destroyed the enemies ("mARRAr unakku vali tholaindhu") did so with the sound of His conch, Panchajanya ("paRRAr nadungka mun pAnjchachanniyaththai vAy vaiththa pOrERE!", "sa ghOShO dhArtarAshtrANAm hrudayA nivyadhArayat". When addressing the Lord of Thirukkannamangai, Thirumanagi Azhvar says "veNsangkam onREndhiya kaNNa!" - Periya Thirumozhi 7-10-10).

To experience Thirunarayanapuram, let us take "perum pasukkaL ARRap padaiththAn maganE!" as the key phrase. That is "yatirAja sampat kumArA!". Yatiraja is Swami Ramanuja who had great scholars who were like cows in front of him ("perum pasukkaL ARRap padaiththAn". And the Lord of Thirunarayanapuram is his son ("magan"). Additionally, the phrase "ulaginil thORRamAy ninRa sudarE!" is appropriate for Thirunarayanapuram as well. It was here that the Lord was hidden in an anthill and them came forth showing Himself to the world.

Thus, the divyadesams of Thirukkanamangai and Thirunarayanapuram are experienced in this pasuram.

Andal Thiruvadigale Sharanam
Azhvar Emberumanar Jeeyar Thiruvadigale Sharanam

Previous . Next