Previous Vairagya Pancakam
Shloka 4
Next

Translation of Sri P.B. Annangaracharyar Swami's Commentary

Shloka 4:
durIshvara dvAra bahirvitardikA
durAsikAyai racitoyamanjali: |
yadanjanAbham nirapAyamasti me
dhananjaya syandana bhUshaNam dhanam ||

Meaning:
A salute with folded hands (good bye) is given to the thought of waiting at the doorstep of the prideful kings. Do we not have that eternal wealth which is as dark as the eyeliner and which stood as an ornament to the chariot of Arjuna?

Sri PBA Swami's Commentary:
It is well known that those who go to see a king who is full of pride, have to hang at his doorstep requesting the gatekeeper as to when they can meet the king; and that the gatekeepers would turn them down or keep them waiting. Desikar is saying here that such a thing should not happen to us even in our dreams. He is showing his disgust with that behaviour by saying that he is giving a salute to it. This is a poetic tradition. Alavandar too says "mahyam namostu kavaye nirapatrapAya".

If they don't worship these lords, how would they be able to take care of their needs? Swami answers that the Lord who stood on the chariot and said "yoga kshemam vahAmyaham" is our eternal wealth. Therefore those who are with "shri" due to that Lord do not have to seek anyone else for their needs.

The wealth of this world is typically pale in color and is transient in nature. Desikar says that our wealth which stood on the divine chariot and taught the Bhagavad Gita is not like that.

Vedanta Desikar Thiruvadigale Sharanam
Azhvar Emperumanar Jeeyar Thiruvadigale Saranam

Next . Next